skip to Main Content

Dit is de dagelijkse praktijk op Nederlandse werkvloer

Op dit moment werken er duizenden Polen in Nederland. In de meeste gevallen naar volle tevredenheid van zowel werkgever als werknemer. Toch lees je in de media vaker over wat er allemaal mis gaat. Bijvoorbeeld over Polen die misbruik maken van WW-uitkeringen en het liefst zo snel mogelijk weer naar Polen terugkeren. Aan de andere kant zijn er de schrijnende verhalen over slechte huisvesting en onderbetaling van seizoenarbeiders.

Sinds 2008 woon en werk ik in Nederland als cultuur- en taaltrainer. Ik heb veel contact met Nederlandse werkgevers in de tuinbouw en andere sectoren en met Poolse arbeidsmigranten. Uit eigen ervaring (en van al die anderen) kan ik zeggen dat er naast al die negatieve verhalen ook veel positieve verhalen zijn.

De ondernemers met wie ik samenwerk, hebben juist veel waardering voor hun buitenlandse medewerkers. Ze realiseren zich heel goed dat deze mensen huis en haard opgeven om hun bedrijf verder te helpen. Ook waarderen ze hen vanwege hun ‘hands-on-mentaliteit’, het zijn harde werkers die er zijn op het moment dat zij ze nodig hebben: bijvoorbeeld tijdens de pluk of bij pieken in de bouw. Kortom: ze zijn echt blij met hun buitenlandse werknemers en willen ze graag in dienst houden.

Polen asperges steken
poolse-arbeidsmigranten-in-Nederland

Juist omdat zij hun werknemers zo hard nodig hebben, zorgen deze ondernemers ook goed voor ze. Bijvoorbeeld door huisvesting te regelen en te zorgen voor een fijne werksfeer. Veel werkgevers kiezen er ook voor om hun werknemers een taalcursus Nederlands aan te bieden. Want wie de taal beheerst van het land waar hij of zij werkt, kan zich beter uiten en daardoor ook makkelijker integreren. Sommige werkgevers volgen zelfs zélf een cursus Pools, omdat ze hun werknemers beter willen begrijpen.

Want dat er verschillen zijn tussen de Poolse en Nederlandse cultuur is duidelijk. De Poolse gebruiken zijn in veel opzichten anders dan de Nederlandse. Zo geven Polen meestal een slap handje. Niet vanwege een gebrek aan waardering of karakter, maar als teken dat ze de ander hoger in hiërarchie achten. Eigenlijk dus uit een gebaar van respect!

Daarom is het niet genoeg om alleen maar woordjes en grammatica te leren. Het is ook belangrijk om meer te weten over elkaars achtergrond en mentaliteit. Dat leidt tot meer begrip voor elkaar en elkaars positie. Het is zelfs zo dat mensen makkelijker leren wanneer ze de andere partij beter begrijpen. Dat bevordert het leerproces.

Daarom besteden we in de taaltrainingen van Language Switch ook veel aandacht aan gebruiken, mentaliteit en cultuur. Nederlandse cursisten leren hoe Polen denken. Poolse cursisten ontdekken de Nederlandse manier van denken en doen.

Telkens merken we dat beide partijen écht geïnteresseerd zijn in elkaar. Ondernemers zijn nieuwsgierig naar wat hun medewerkers drijft, en waar ze precies vandaan komen. En werknemers merken dat ze door begrip van de Nederlandse cultuur sneller hun plek vinden in dit land. Werkgevers en werknemers groeien zo steeds meer naar elkaar toe.

Dít is de dagelijkse praktijk op Nederlandse werkvloeren. Begrip en respect voor de ander. Hard werken voor mooie bedrijfsresultaten. Ondernemers die trots zijn op hun bedrijf en werknemers. En Poolse werknemers die zich steeds meer thuis voelen in de Nederlandse maatschappij.

Agata Wolters

Back To Top