skip to Main Content
Sylwia Wierzbicka

Sylwia Wierzbicka

(Taal)trainer

Toen ik 17 was, verhuisde ik samen met mijn ouders naar Nederland. Ik vond het eerlijk gezegd rampzalig. Wat had ik daar te zoeken vroeg ik mij af. Mijn vrienden bleven in Polen, mijn familie ook.  Ik sprak toen geen enkel woord Nederlands. Het was verschrikkelijk dat ik niemand om me heen kon verstaan. In negen maanden tijd heb ik dus echt mijn uiterste best gedaan om de taal zo goed mogelijk te leren, en dat is me gelukt!

“De Nederlandse taal is nu zelfs mijn passie geworden”

Sinds 2011 houd ik me continu bezig met het verbeteren van mijn taalvaardigheden en het vergroten van mijn woordenschat. Bijv. door steeds de nieuwe woorden te noteren en ook nog woordenboeken te lezen… De Nederlandse taal is nu zelfs mijn passie geworden! Ik ben er elke dag mee bezig en ik train nu zelf mensen om zich verstaanbaar te maken. Dat je iemand kunt helpen de taalbarrière te verkleinen geeft mij zoveel voldoening. Blijf jezelf ontwikkelen is mijn motto en dus wil ik mij ook door het volgen van vakopleidingen steeds meer professionaliseren als taaltrainer, tolk en vertaler.

“Bovendien geloof ik dat leergierigheid aanstekelijk is”

Terugkijkend ben ik nu juist erg dankbaar dat mijn ouders de keuze voor mij en mijn zus gemaakt hebben om in Nederland te gaan wonen en werken. Het was niet makkelijk maar nu heb ik mijn leven hier opnieuw opgebouwd. Als persoon ben ik proactief, betrokken en creatief. Dit kan ik allemaal inzetten bij het geven van taaltrainingen, elke cursist is een individu met een eigen karakter en eigen wensen. Het ad hoc aanpassen aan ieder die net dat beetje extra nodig heeft, is daarmee heel goed in te vullen.

Ik heb ook een tijdje bij een productiebedrijf gewerkt, waar ik dagelijks Polen gesproken heb die niet echt met hun toekomst bezig waren. Ik wil hen laten zien dat de beheersing van de Nederlandse taal je echt kan helpen om de kwaliteit van leven en werken hier in Nederland te verbeteren.

Back To Top